名人媒体首页
Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6

名人媒体和平友谊艺术网中英文为企业和个人拓展国际形象

播放器加载中....
名人媒体AI人工智能学院SolanAI 商业代理启动,欢迎联络

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

播放器加载中....
名人媒体基金会和平电视 PeaceTV 为世界和平和联合国国际事务服务
播放器加载中....
Celebrity Media Foundation and PeaceTV serve world peace and United Nations international affairs
播放器加载中....
2025年8月12日新闻秘书卡罗琳·莱维特向媒体简报

名人媒体评论员:据报道,位于埃及吉萨金字塔景区的大埃及博物馆(Grand Egyptian Museum, GEM)将于2025年11月1日全面开放。届时,来自世界各地的国家元首、高级政要、文化领袖及知名艺术团体将齐聚开罗,见证这座历经二十余年筹建的文化巨擘,终于迎来属于它的“成年礼”。

从外形上看,这不仅是一座博物馆,更是一件建筑艺术品。它与金字塔遥相呼应,将古代石砌文明与现代几何美学相融,仿佛一条时间长河的两岸——一岸是三千多年前的埃及,一岸是今天的全球化世界。自项目前期阶段起,联合国教科文组织(UNESCO)便参与其中,在设计国际竞赛、施工管理和文化价值塑造等环节提供支持。2024年底至2025年初,GEM更是获得了联合国教科文组织“世界最美建筑”之普利茨建筑美学奖,这不仅是对外观设计的肯定,更是对它所承载文明意义的礼赞。

播放器加载中....

大埃及博物馆(Grand Egyptian Museum, GEM)建设历程充满了耐心与坚持。2002年启动国际设计竞赛,2005年破土动工,2011年因地区局势动荡而停摆,2014年重启,直至今日才得以迎来全面开放。十亿美元的投资中,有来自日本的长期优惠贷款,也有埃及人民多年对文化梦想的等待。这种漫长的筹建过程,使得它的落成本身就成为埃及现代历史中辉煌的一页。

在全面开放前,GEM已试运行多时。2023年2月起开放入口大厅与商业区,2024年10月16日起开放12个主展厅,展品跨越史前至罗马时代。游客的第一印象往往是震撼:法国游客站在巨大的拉美西斯二世雕像脚下,感叹“仿佛被三千年前的眼神注视”;来自日本的历史学者认为这里“让古文明与现代科技实现了真正的握手”;美国文化旅行团的成员在看到图坦卡蒙黄金面具时说,“这是与历史的一次对视,让人热泪盈眶。”这些感受说明,这座博物馆不仅是物理的容器,更是情感与记忆的触发器。

试开放期间的一场音乐会,更让我坚信GEM不仅是展示文物的空间,也将是世界文化交流的重要舞台。2023年1月20日,埃及女高音法特玛·赛义德与“联合爱乐乐团与合唱团”在馆内演出,多国外交官和文化界人士到场。一位欧洲大使在演后说,这是一场“艺术与历史完美交织的夜晚”。如果说文物让人看见过去,那么音乐与艺术则让人感受到当下的心跳。

在评论员的眼中,GEM的意义不仅在于收藏古埃及的辉煌,更在于它为不同文明提供了一个相遇的平台。在这里,文物不仅诉说历史,它们也在提醒我们:任何伟大的文明都不是孤立的,文化的生命力来自交流与互鉴。对于今天这个分裂与合作并存的世界来说,这样的象征尤其珍贵。

当11月1日的阳光照在这座博物馆的外墙上时,它不仅会点亮埃及的文化自信,也会为世界打开一扇看向过去、理解现在、思考未来的窗。大埃及博物馆不仅是埃及的骄傲,它也属于全人类。

在这样一场全球瞩目的文化盛会中,中国的身影,或许也值得期待。近年来,中埃两国在文物保护、考古合作和博物馆交流方面已建立了稳固的伙伴关系——从中国专家参与埃及遗址修复,到埃及文物赴华展出,都体现了双方在文明互鉴上的共识。如果中国政府或文化团体出席开幕式,这不仅将是外交礼节的体现,更可能成为深化中埃文化合作的新起点。可以设想,中国艺术家在GEM的舞台上演绎中国古典音乐,或两国博物馆携手举办联合展览,那将是文明对话在新时代的生动注脚。