美国和平友谊艺术网 PeaceFriendshipArt.com

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

六语言企业、品牌展示平台
Six-Language Corporate & Brand Showcase Platform
Plateforme vitrine multilingue pour entreprises et marques
Plataforma multilingüe de exhibición para empresas y marcas
Многоязычная витрина для компаний и брендов
منصة عرض متعددة اللغات للشركات والعلامات التجارية
 
 
名人媒体多频道新闻播报
评述:联合国会因为现金流的枯竭停摆吗?
 
 
 
名人媒体联合国第十任秘书长选举新闻综述
 
联合国秘经社理事会青年峰会召开
名人媒体联盟主持人王菡访谈:简单与复杂 Celebrity Media Alliance Host Interview: Simplicity and Complexity

世界热点新闻

联合国秘书长古特雷斯在联大就2026年优先事项慷慨激昂的讲话

大会主席女士,感谢您刚才给予我的热情而慷慨的致辞。各位阁下,新年快乐。祝愿您和家人在 2026 年平安健康。

秘书长在新的一年伊始向大会汇报未来一年的工作重点,是联合国的一项传统。今天,我将最后一次履行这一职责。我向各位保证,我会让 2026 年的每一天都发挥最大的价值。我将全力以赴、坚定不移,继续努力、继续奋斗、继续推动我们所坚信可能实现的更美好的世界。

各位已在昨日听取了大会主席就今年议程所作的介绍。摆在我们面前的紧迫任务并不少,特别是在我们推进《未来契约》和“联合国80”倡议的背景下。

今天,我希望以一种略显不同的方式使用这一传统时刻。我不仅着眼于今年,更放眼未来,坦诚探讨正在塑造世界的大趋势与深层力量,以及我们必须正视的根本性挑战。我不想列出一张任务清单,而是希望聚焦于必须引领我们工作的原则。

让我先从时代背景谈起。各位阁下,必须坦率地说:我们所处的背景是混乱。

这是一个充满冲突、失序、不平等和不确定性的世界。地缘政治对立不断加剧,对国际法的公然违反屡见不鲜,发展和人道援助遭到大幅削减。这些力量正在动摇全球合作的根基,考验多边主义本身的韧性。

这正是我们时代的悖论:在我们最需要国际合作的时候,却似乎最不愿意使用它、投资它。有人甚至宣称国际合作正在走向终结。但我可以向各位保证,我们不会放弃。

无论是在加沙、乌克兰、苏丹,还是在更遥远的地方,我们都将坚定致力于和平事业,并不知疲倦地向最迫切需要帮助的人提供挽救生命的人道援助。

即便在动荡之中,我们依然成功为联合国争取到了原本并未给予我们的空间。我们主动参与塑造关于人工智能的全球对话,坚持要求这些强大的技术力量必须服务于人类,维护人的尊严。我们站在争取公平、可持续发展融资的最前线,推动改革和新的机制,确保不让任何国家掉队。我们也在气候行动的紧迫性上直言不讳,呼吁更高雄心,动员各国政府、企业和民间社会共同参与。

在所有这些努力中,我们始终把最弱势人群和国家的需求置于核心位置。今年以及未来,我们将继续在这些领域不断推进。

仅在未来几周内,我们就将启动人工智能独立科学专家组,就人工智能的机遇、风险和影响提供客观、基于证据的评估;向“超越GDP”高级别专家组提交建议,探索衡量进步与福祉的新方式,更真实地反映人民与地球真正关切的内容;并在“联合国80”倡议框架下,与各位开展每月一次的系列会议,加强对话与合作,更好地为联合国的未来赋能。

我们还将提交关于潜在机构合并的初步评估,包括联合国开发计划署与联合国项目事务署,以及联合国妇女署与联合国人口基金,以提升发展工作的效率与协调性。同时,我们也将推进维和行动审查,使其在当今复杂环境下更加有效、负责任、与时俱进。

这只是部分近期举措的缩影。总体而言,我们正全速前进。

各位阁下,我们正身处一个剧烈变革的时代。动荡并不必然意味着破坏,它也可以成为建设的力量。

“联合国80”倡议的目标,是在资源不断缩减、需求持续上升的现实下,打造一个更高效、更协调、更具影响力的联合国体系。改革当然关乎资源,以及如何高效、负责任地使用资源。预算至关重要——但前提是每一个会员国都必须全额、按时履行会费义务。

当前的状况完全不可持续。要么所有国家毫无例外地履行《宪章》规定的财政义务,要么我们就将面临预算体系的崩溃。我将就此问题另行致函,作更详细说明。

但改革绝不能只是电子表格上的数字调整。改革必须关乎制度本身,关乎是否反映当今世界的现实。1945 年的解决方案,无法应对 2026 年的问题。如果我们的结构不能反映时代、世界和现实,它们将失去合法性。

事实很清楚:发达国家在全球GDP中的占比每天都在缩小,新兴经济体则在规模、实力和影响力上不断增长;南南贸易已超过北北贸易。我们的国际结构必须反映这一变化中的世界——这同样适用于国际金融与贸易体系,以及安全理事会。

我还要补充指出,这种改革显然符合那些掌握最多权力者的自身利益。今天执着于特权的人,明天可能付出代价。世界不会等待,我们也不应等待。

在推进改革的同时,我们更大的使命,是在这个令人迷失方向的世界中重新校准航向。我将其概括为三项必须奠定我们所有行动基础的原则——不仅是今年,而是贯穿我们这个时代。

第一,我们必须全面、忠实地遵守《联合国宪章》,没有任何例外。《宪章》是约束我们所有人的共同契约,而不是可以随意选择的菜单。它是国际关系的基础,是和平、可持续发展和人权的基石。

当领导人践踏国际法、选择性遵守规则时,他们不仅在破坏全球秩序,更在树立危险的先例。国际法的侵蚀并非发生在暗处,而是正在全球屏幕上、实时、清晰地展现在世人眼前。

与此同时,权力和财富在极少数人手中的高度集中,正在腐蚀制度与共同价值。这种不平等在人工智能等关键领域尤为明显。如此深远的技术,绝不能只由少数公司掌控,或仅为流量和情绪牟利而优化。我们必须确保技术由人类掌舵,而不是反过来。

第二,我们必须坚持不懈地追求和平与正义——国家之间的和平,以及人与自然的和平。和平是我们一切工作的核心。但仅仅停火远远不够。持久和平离不开可持续发展。然而,在可持续发展目标通过十年后,三分之二的目标进展滞后,发展中国家仍面临巨大的融资缺口和沉重债务。

以正义为基础的和平,意味着以国际法和人权为根基,涵盖公民、政治、经济、社会和文化权利,且这些权利不可剥夺、不可分割、相互依存。我们必须捍言论自由和公民空间,坚决反对镇压与倒退,特别是在妇女权利方面。

 

第三,也是最后一点,我们必须在分裂的时代中建设团结。种族主义、排外民族主义和宗教偏执正在侵蚀社会结构。包容不是选择题,而是必答题。社会的繁荣,取决于每个人是否拥有归属感,是否共享机会,是否得到尊重。

各位阁下,我之所以直言不讳,是因为时代不容回避。我们不能再容忍自满、否认或拖延。《宪章》为我们指引方向;追求以正义为基础的和平,为我们赋予使命;而共同的人类命运,则要求我们立即行动。

联合国是一项鲜活的承诺——承诺尽管我们存在分歧,仍将携手解决问题。让我们守住这一承诺,永不放弃。风险从未如此之高,时间也从未如此紧迫。

谢谢各位。

吹号者郑立新牧师是变革的推动者 Driving force for change.

名人媒体评论员:在华人教会普遍温和、谨慎、避免争议的文化氛围中,五年前郑立新牧师与他创立的“吹号者事工”显得格外突兀,也格外必要。他敢于直面文化与政治冲突的深层结构,敢于指出信仰在当代社会中的真实困境,更敢于呼吁信徒承担公共责任,而不是把信仰锁进私人属灵角落。这样的声音本来在华人世界极为稀缺,但时代正在证明,这种声音反而最具先见、最具有建设力。

美国现政府对于基督教文化的重新肯定便是其例证。今年特朗普再次担任美国总统以来,美国政治文化出现了罕见的反转——公共信仰不再被视为“不可触碰的禁区”,而是被重新视为维系国家道德中心的关键因素。而美国代理国防部长克里斯托弗·赫格塞斯(Christopher C. Hergerthes)在五角大楼公开举手带领祷告,让军官与文职官员在国家军事权力的核心地带高举耶稣的名。五角大楼不是教堂,而是美国战略与军事指挥中心,这种场景的出现意味着一种文化方向正在重新定调。而更具历史意义的是, 2025 年 9 月 8 日于华盛顿 Museum of the Bible 的演讲中,特朗普总统再次公开宣告:“我们是一个在上帝之下的国家,并将永远如此。”这句话在当代美国政治文化中不是一句普通声明,而是一种价值取向的公开重申,是对过去十多年信仰被迫退出公共空间的反击。

Video News

而郑立新“吹号者事工”长久以来所强调的“信仰必须回到公共生命的中心”,正与这种国家层面的文化回流形成深刻的呼应。郑立新牧师的锋芒,不在于他敢说,而在于他敢指出谁不敢说。他所批评的并非社会,而是教会对时代的沉默。他长期指出:如果基督徒继续把信仰局限在个人灵修与教会活动中,而缺乏文化分析与公共责任,那么下一代将不可避免地被主流教育体系、社交媒体与世俗文化塑造。家庭若不主动,文化必然主动;教会若沉默,价值必然被别人定义。这些话刺耳,却准确点出华人教会长期的盲区。

五角大楼的祷告与圣经博物馆的公开宣告之所以引发巨大社会反响,是因为它们打破了过去政治正确所设下的禁忌。支持者认为,美国本来就是建立在对上帝的信赖与圣经价值之上,若没有信仰的根基,社会秩序无法维系,家庭结构将继续崩塌,社会也难以抵挡价值观混乱带来的冲击。而批评者则大声指责政府“宗教干政”,宣称这种公开祷告会加剧社会对立,甚至有媒体试图淡化事件本身的重要性。然而,争议越激烈,越说明一个事实:美国正在争夺其文化灵魂,而这场争夺绝不会在沉默中获胜。

吹号者事工的意义就在于此。它不是制造宗教情绪,而是重建一种公共信仰的语言,使基督徒能够理解当代文化的脉络,能够在家庭中重新建立信仰传承,也能够在公共领域以成熟、有理性的方式发声。郑立新牧师提出的是一套系统性的文化再建工程:从父母到教会,从教育到价值,从私人信仰到公共责任。他不断提醒:信仰若不具备公共性,就无法影响社会;信仰若只停留在周日,就无法塑造下一代;信仰若没有进入文化核心,就只能被时代潮水淹没。

五角大楼的祷告,以及特朗普总统在圣经博物馆公开宣告“我们是一个在上帝之下的国家,并将永远如此”,正是时代对吹号者事工理念的现实回应。它们显示出信仰不仅没有退出国家舞台,反而在长期文化真空之后重新被视为维持社会稳定的根基。对于华人教会而言,这是一记清醒的警钟。沉默并非中立,而是退出战场;避免争议并非智慧,而是放弃责任;若不主动装备自己,下一代必然在价值冲突中迷失。

在这一意义上,郑立新牧师不是时代的讲评者,而是时代的推动者。他所推动的不是一种宗教情绪的高涨,而是一种文化基础的重新建构,是一种价值重塑的长期工程,是一种抵抗文化洪流的主动姿态。当国家层面开始重新谈论“在上帝之下”,当信仰再次进入公共中心,吹号者事工所发出的号角声,也成为这一时代性转向的前奏与注脚。

郑立新牧师所做的,正是让基督徒在文化战场上不再缺席,而在这场文明的重构中,一个吹号者,往往比一千个沉默者更有意义。

Jean-Pierre Lacroix, UN Peace Operations Chief, Visits the Central African Republic UN Peace Operations Under-Secretary-General Lacroix in Visit to the Central African Republic

Celebrity Media, based on news provided by the United Nations News Centre, reports: On 27 November, Lacroix met with the President of the Central African Republic, Faustin Archange Touadera, together with MINUSCA Head of Mission and Special Representative of the UN Secretary-General, Valentine Rugwabiza. The talks focused on the latest changes in the political process in the Central African Republic and the deployment of new tasks for the stabilization mission.

Lacroix emphasized that the long-standing “excellent partnership” between the United Nations and the Government of the Central African Republic is translating into tangible progress. He noted the significant achievements made by the country in consolidating stability, institutional development, and democratic elections, demonstrating a positive turning point. With the upcoming elections, he said that the United Nations and MINUSCA are prepared to face tough challenges and are committed to ensuring that the elections are conducted under the best possible conditions.

Six-Language Synchronized Mode · UN News Highlights
Chinese · العربية · English · Français · Русский · Español
 
 
 

UN Under-Secretary-General for Peace Operations Jean-Pierre Lacroix visits the Central African Republic, reaffirming support for political process and election preparation

Jean-Pierre Lacroix, United Nations Under-Secretary-General for Peace Operations, arrived in the Central African Republic on 26 November 2025 for a four-day working visit. The visit focuses on jointly assessing the current political process and election preparation with the Government of the Central African Republic and MINUSCA.

Lacroix stated: “Our communication with His Excellency the President once again demonstrates the strong cooperation between the Central African Republic and the United Nations. This cooperation is reflected in progress toward stabilizing institutions and advancing the electoral process. The United Nations and MINUSCA will continue to shoulder their responsibilities, even in the toughest environments, and fully support this process.”

Lacroix also reaffirmed the firm support of UN Secretary-General António Guterres and the entire UN system for the efforts of the Central African people. He said that the people are making real and difficult efforts for the future of their country, and the United Nations will continue to stand by them, consolidate existing achievements, and promote new progress.

Special Representative Rugwabiza also emphasized MINUSCA’s current mission priorities: while consolidating stability, creating a more favorable political future for the Central African people. She noted that the mission will continue efforts in dialogue, strengthening engagement with all parties, and ensuring that the improving security and political environment benefits the population.

This visit is seen as an important opportunity for the United Nations to promote peace and democratic progress in the Central African Republic, reflecting ongoing international attention and commitment toward stability. With elections drawing nearer, the outcomes of Lacroix’s visit are expected to have far-reaching impacts on future stabilization and political transition efforts.

欧盟领导团队在前往白宫会晤特朗普总统前,欧盟主席、乌克兰总统发表讲话

好的,我已将前面的时间标注去掉,并按照内容语义分段,整理如下:

非常感谢总统先生。亲爱的 Volomir,很高兴欢迎你回到布鲁塞尔。我很高兴今天在这里与你们一起参加我们的双边会议。我们刚刚开的会议,但当时我们将在自愿联盟。当然,我很高兴能够陪伴您和其他欧洲领导人,我们明天要在白宫与美国总统开会。

自从俄罗斯开始实施残酷的入侵,欧洲一直在乌克兰团结起来,我们会支持你,只要需要正义和持久的和平。这种和平必须通过力量实现。让我摸一下重点。

首先,我们必须拥有强大的安全保障,保护乌克兰和欧洲的重要担保权益。乌克兰必须能够维护其主权及其领土完整。乌克兰人不能受到任何限制武装部队,无论是与其他第三国或来自其他第三国的援助。正如人们常说,乌克兰必须成为“钢铁豪猪”,让潜在的入侵者难以下口。

我们欢迎特朗普总统的意愿,为第五条做出贡献,给予乌克兰的安全保障。以及自愿的联盟,包括欧盟在内的各方都已做好准备尽自己的一份力。我们知道,捍卫欧洲首先是我们的责任,我们一直在努力加快速度并扩大规模,增强欧洲的防御能力,通过安全机制确保国防需求。成员国和乌克兰的工业防御基础得到加强。我特别想到了无人机,这符合我们的共同利益。

同时,我们继续支持乌克兰加入欧盟的道路。这本身也是一种安全保障。

我的第二点是关于乌克兰领土问题,我们的立场明确:国际边界不能用武力改变。这些决定由乌克兰作出,而且只有乌克兰可以作出。这些决策必须在谈判桌上由乌克兰决定。

我的第三点,也是最后一点,只要乌克兰持续流血,欧洲将保持外交和经济压力,对俄罗斯施加特别大的制裁。我们将继续加强制裁。我们已经采取了 18 项措施,到目前为止,我们正在准备第 19 套方案,将于九月初发布。我们知道制裁是有效的,已经让俄罗斯陷入瘫痪。我们冻结了大量俄罗斯资产,用于支持乌克兰,并将继续对俄罗斯的战争经济施加压力,让普京总统不得不坐上谈判桌。

我们正在与 Volomir 合作,从这个意义上来说,特朗普总统和我们将在白宫的联合会议上讨论所有这些主题以及其他话题。这是一个充满挑战的时代。只有乌克兰才能选择自己的命运,但乌克兰始终可以信赖欧洲。

太感谢了。非常感谢。

非常感谢,亲爱的。谢谢,感谢你的支持。谢谢你的一切。这对我们所有人来说都非常重要。从战争一开始,你们就提供了支持。你们与我们站在一起,我们也与美国对话。这非常重要,华盛顿与我们同在。今天我们正在多个论坛进行讨论,我们将在华盛顿继续讨论。

亲爱的记者们,至关重要的是,欧洲现在要像二战时一样团结。就像 2022 年全面战争开始时一样。这种团结确实有助于实现真正的和平,而且必须保持坚强。

首先,我们必须停止杀戮。普京有很多要求,但我们并不了解全部情况。如果真的有那么多要求,那就需要时间来处理全部。这是不可能在武力压力下完成的。所以,必须停火并迅速采取行动,达成最终协议。我们稍后将在华盛顿继续讨论。普京不想停止杀戮,但他必须这样做。

其次,我们需要真正的谈判,这意味着他们可以从前线开始。接触线就是最好的起点。感谢欧洲的支持,我们非常感激。俄罗斯在顿涅茨克地区仍未获成功。

普京已经 12 年来未能实现目标。乌克兰宪法规定,不可能放弃领土或进行土地交易。由于领土问题如此重要,应该只由乌克兰和俄罗斯在三边谈判中讨论,即乌克兰、美国、俄罗斯。到目前为止,俄罗斯并没有表现出参与三边谈判的意愿。如果俄罗斯拒绝,那么必须采取新的制裁措施。

重要的是,美国同意与欧洲合作,为乌克兰提供安全保障。我们非常感谢美国总统发出这样的信号,这对整个欧洲来说都是一个重大变化。虽然还没有详细说明如何运作以及美国的角色,但这是积极的进展。我们需要类似于北约第五条那样的安全保障。加入欧盟也是乌克兰安全保障的一部分。

我们从特朗普总统那里听说,美国和普京也持同样看法。所以我们讨论了乌克兰和摩尔多瓦的入盟谈判。在我看来,如果发生分裂,自动意味着欧洲在乌克兰问题上存在分歧。欧洲必须保持共同而坚定的立场。

我们还讨论了防务问题。我们同意更加积极地参与安全等项目,我特别期待在无人机领域的支持。这是优先事项。其次,感谢你们的第 18 套制裁措施,也需要准备第 19 套,让俄罗斯看到我们的决心。俄罗斯的战略方向是反欧洲的,所以我们必须继续限制其潜力。

最后,我们谈到对乌克兰儿童的支持。我们有一个学校膳食计划,确保在战争时期每个孩子都能安全地获得一顿正常的热餐。学年即将开始,我请乌尔苏拉帮助改进这个计划。这是我们的孩子,这是我们的未来,一切为了他们。谢谢。

非常感谢两位总统。我们现在可以拍几张照片,然后进行几个提问。

第一个问题来自德国媒体。卡塔琳娜提问:总统们,你们是否同意特朗普总统的观点,即没有必要停火,而应该立即开始和平谈判?

回答:
我认为重要的不是术语,而是效果。最重要的是停止杀戮。无论称之为停火还是和平协议,关键是停止杀戮。应尽快举行三边会议:乌克兰总统、美国总统和俄罗斯总统,并设定明确的时间表。

我完全同意。早在三月份,美国总统就提议停火作为第一要素来停止杀戮,我们支持这一点。这是推动俄罗斯进入真正谈判的非常强有力的想法。现在我们听到另一个信号,我们必须详细讨论并与特朗普总统分享所有信息。

我们需要美国站在我们这边。特朗普总统表示,我们需要的不只是暂停战争,而是走向真正的、持久的和平。

最后一个问题来自乌克兰记者。问题主要关于地面部队和防空问题。由于时间关系,总统必须去参加另一场会议,因此记者会在此结束。

是否需要我帮您把这份整理好的稿子,直接转为更正式的新闻稿口吻?

Online

We have 78 guests and no members online